意大利俚语词典

意大利俚语词和口语表达

Family drinking wine
alzare IL gomito 进出口。 饮用; (点亮):提高肘。 文化之RM独家/零素材/ Getty图像

想了解意大利常见的俚语和口语表达?

下面是用英语定义的意大利俚语词典。

意大利俚语词典

A

accidente 没什么,拉链; (亮):事故。
阿利puzzolente 口臭; (亮):臭气息。
allocco 一个愚蠢的人,一个混蛋; (文献):猫头鹰。
alzare IL gomito 进出口。 饮用; (点亮):提高肘。
爱茉莉一个初步远景 进出口。 一见钟情: èstato爱茉莉一个初步Vista的! 那是一见钟情!
avere联合国CHIODO fisso在种皮 进出口。 要的东西迷恋; (点亮):有固定在头一个钉子。 托马索pensa一个玛丽亚焦尔诺ê晚报。吕公顷davvero未CHIODO fisso在种皮 托马斯认为,对于玛丽亚的白天和黑夜。他是真正迷恋上了她。

B

balena F。 一个很胖的男人或女人,一个胖子,胖大懒虫; (文献):鲸鱼。
beccare qualcuno 打某人,以接人; (点亮):啄。
BEL NIENTE 没什么,拉链; (亮):漂亮的罢了。
bischero (托斯卡纳)一个愚蠢的人,一个混蛋。
boccalone 一大口,一个八卦; (亮):一个巨大的嘴。

C

ceffo (贬损)难看杯。
chiudere IL becco 闭嘴,闭嘴一个的陷阱; (点亮):关闭喙。
cicciobomba ñ。 一个胖子,脂肪懒汉; (亮):脂肪炸弹。
COLPO迪fulmine 进出口。 一见钟情; (亮):(爱情)晴天霹雳。
前来IL cacio绥maccheroni 进出口。 正是医生下令; (亮):像通心粉奶酪。

D

DA单方面 进出口。 在旁边。
donnaccia F。 (贬义)贱人,贱货。
donnaiolo 好色之徒,花花公子,调情。
因假释 进出口。 几句话; (文献):两个单词。

E

essere在gioco 进出口。 是危在旦夕。
essere NELLE nuvole 进出口。 做白日梦; (点亮):是在云中。
essere未宝”弗欧瑞 进出口。 是有点古怪,是一个人的心态了; (点亮):是一点点了。

F

fannullone 一个懒惰的混混; (亮):什么也不做(从 票价法无,意思是“什么也不做”)。
票价金正日格兰德 进出口。 炫耀,要像别人大; (点亮):做的大。
票价impazzire qualcuno 进出口。 开车的人疯了; (点亮):让别人疯狂。
波斯语战时的(a) 到娃娃自己了。
波斯语UNA美人蕉 有一个接头。
波斯语UNA ragazza (简单)得分和一个女孩。
FUORI来未balcone 醉。
FUORI二种皮 进出口。 是一个人的心态了; (点亮):是一个人的头出来。

G

grassone / A ñ。 一个很胖的男人或女人,一个胖子,胖大懒虫。
grattarsi拉pancia 进出口。 要玩弄自己的大拇指; (亮):划伤自己的胃。
gruzzolo 窝蛋。
guastafesta ñ。 扫兴的人; (点亮):一个党扰流板。

I

在大单方面 进出口。 大部分。
在orario 进出口。 准时。
在Verità酒店 进出口。 事实上。
inghiottire IL rospo 进出口。 吃乌鸦; (点亮):吞下一只癞蛤蟆。

L

津乐汇迪michelaccio 进出口。 赖利的生活。
leccapiedi 进出口。 brownnoser; (亮):两脚 - 刺辊。
levataccia 很早起; 票价UNA levataccia:起床很早[或在痛苦的时刻。
LIBRO GIALLO 进出口。 侦探神秘或故事; (亮):黄书。
limonare (熟悉,区)做出来的。
现场 俱乐部或夜总会。 

M

mettere帕格里亚人FUOCO 进出口。 铤而走险; (点亮):添加秸秆火。
mettersi Insieme酒店 进出口。 开始一个严重的关系,喜结良缘。
mollare qualcuno 进出口。 到转储某人; (点亮):放手的人,对发行人。
morire二/ DALLA noia 进出口。 死无聊。

N

nocciolo德拉questione 进出口。 症结的问题。
nuotare nell'oro 进出口。 是财源滚滚; (亮):黄金游泳。
诺沃迪zecca 进出口。 全新的; (亮):从薄荷新。

O

occhiataccia F。 脏的样子。
OGGI OGGI来 进出口。 因为现在的问题站立。
Olio餐厅迪gomito 进出口。 苦劳。
ORA迪蓬 进出口。 高峰时间。

P

parolaccia F。 肮脏的字眼。
piazzaiolo (贬义)粗俗,MOB-。
pigrone / A ñ。 & a. 一个懒惰的混混(来自阳性名词 pigro,意思是“人谁是空闲”); (亮):大懒流浪汉。
pisello (流行)的阴茎。
portare男性GLI安妮 进出口。 不要陈年; (亮):要差些携带多年。
puzzare DA票价schifo 进出口。 到臭气熏天; (点亮):嗅觉/臭到厌恶。

Q

QUATTRO加蒂 进出口。 只有少数人; (亮):四只猫。

R

RICCO sfondato 进出口。 财源滚滚; (亮):不休丰富。
ROBA达马蒂 进出口。 疯。
rompere IL ghiaccio 进出口。 打破僵局。
罗索来未peperone 进出口。 红如甜菜; (亮):红得像辣椒。

S

saccente(UN / UNA) ñ。 一个知道它所有,智能屁股; (文献):从动词 sapere,意思是“就知道了。”
萨普托/ A ñ。 一个知道它所有,智能屁股; (文献):从动词 sapere,意思是“就知道了。”
scoreggia F。 (PL。-ge) (俗)屁。
scoreggiare 粘度指数 (俗)至屁。
scemo / A ñ。 一个愚蠢的人,一个混蛋; (从动词 scemare,意思是“萎缩或减少”)。
sfatto F。 (简单)磨损放荡经过一夜。
sgualdrina F。 (贬义)trollop,荡妇,妓女,馅饼。
spettegolare 八卦; (点亮):以告状。

T

白板 进出口。 一个清白。
tappo 在很短的家伙; (亮):软木塞。
testona佩拉塔 F。 一个光头佬; (亮):大去皮头。
tirare联合国bidone一个qualcuno 进出口。 站起来的人在约会或预约; (点亮):在有人扔垃圾桶。
TUTTO出售ê佩佩 进出口。 活泼,开朗; (亮):所有的盐和胡椒。

U

uggioso / A ñ。 (托斯卡纳)镗; (亮):一个讨厌的人。
ULTIMA帕罗拉 进出口。 最后一个字,底线。

V

瓦莱雷拉佩尼亚 进出口。 是值得的麻烦; (亮):值得悲痛或忧伤。
血管迪潘多拉 进出口。 潘多拉的盒子; (亮):潘多拉的花瓶。
VELOCE来未razzo 进出口。 快如子弹; (亮):快如火箭。
维福瑞阿拉giornata 进出口。 住从手到口。
volenteØnolente 进出口。 喜欢还是不喜欢; (亮):愿意或不愿意。

Z

zitellona F。 (贬义)老姑娘。